viernes, 25 de marzo de 2011

Reportaje a Osama Bin Laden (2ª parte)

Reproducimos aquí la segunda parte del único reportaje telvisivo que concediera Osama Bin Laden a pocos días del atentado del 11S a un periodista de Al Jazeera. Este reportaje ha estado por casi diez años en el total hermetismo y silencio con la finalidad de alimentar así la idea de que Bin Laden no existe, sino que es una fantasía mediática.
Esta agencia ratifica que realiza su publicación al mero efecto documental a fin de que las personas puedan hacerse una adecuada composición de lugar acerca de los acontecimientos.

Reportero de Al-Jazeera Tayseer Allouni: Por qué el comercio mundial fue el que padeció su ataque el 11S?

Shaykh Usamah bin Laden: En el World Trade Center, los que fueron atacados y murieron en el ataque fueron integrantes del poder financiero. No fue una escuela de los niños! Y no era una residencia. Y el consenso general es que la mayoría de las personas que estuvieron allí eran integrantes de la fuerza financiera más grande del mundo que se extiende en todo el mundo en actos de rapiña [ta'ithu fil ardi fasaadaa]. Y al respecto es bueno reflexionar sobre lo que aconteció. Nosotros tratamos a otros del mismo modo como nos tratan. Aquellos que matan a nuestras mujeres y a nuestros inocentes, nosotros les matamos a sus mujeres e inocentes, hasta que dejen de hacerlo.

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni: Pero ahora, Shaykh Usamah, los medios de comunicación y los servicios de seguridad, dicen que vuestra red tiene un alcance muy grande, que se extiende por 40 o 50 países como dicen algunos, y que la organización de al-Qai'dah tiene capacidades muy grandes, y utiliza esas capacidades en distintas misiones. Que están presentes en muchas organizaciones islámicas o movimientos terroristas. La pregunta que le pedimos es, ¿cuál es la magnitud de la participación de la organización de al-Qai'dah, o que tipo de participación existe entre la organización de al-Qai'dah y la persona de Usamah bin Laden?

Shaykh Usamah bin Laden: Alhamdulillah. Digo en respuesta a lo que ha dicho, y que he dicho antes, que esta cuestión no es acerca de cualquier persona [laa yakhussu al-'abd al-faqir, lit. no involucra el siervo pobre], y que no se trata de la organización de al-Qai'dah.
Somos los hijos de una nación islámica, con el profeta Mahoma (sallallahu ' alayhi wasallam) como su líder, nuestro Señor es uno (subhannahu wa ta'aala), nuestro profeta es uno (sallallahu ' alayhi wasallam), nuestra Qibla (la dirección cara de musulmanes durante la oración) es una, somos una nación [ummah], y es nuestro libro (el Corán). Y este libro, la bendición de la tradición [Sunnah] de nuestro profeta generoso (sallallahu ' alayhi wasallam), que [alzamatna] nos mandó con la Hermandad de fe [ukhuwat al-imaan], y todos los verdaderos creyentes [mu'mineen] son hermanos. Por lo que la situación no es como lo retrata a Occidente, se trata de una "organización" con un nombre específico (por ejemplo, "al-Qai'dah") y así sucesivamente. Ese nombre en particular es muy antiguo. Nació sin intención alguna de nuestra parte. El Hermano Abu Ubaida (rahimahullah) al-Banshiri (Panjshiri) [6] crea una base militar para capacitar a los jóvenes a luchar contra el vicioso, arrogante, brutal, aterrorizador imperio soviético. Así que este lugar fue llamado "La Base" ["Al-Qai'dah"], como en una base de entrenamiento, por lo que este nombre creció y se convirtió en universal como ahora. Pero lo esencial de todo es que somos los hijos de una nación y somos una parte inseparable de la misma y de las manifestaciones públicas que se extendieron desde el Lejano Oriente, de Filipinas, Indonesia, Malasia, India, Pakistán, llegando a Mauritania... y lo hemos hecho con la conciencia de esta nación [ummah]. Estos jóvenes que han sacrificado sus vidas (puede Alá aceptarlas) en Nueva York y Washington, quienes son los que expresan la conciencia de esta nación [al-mutahaddithun ' un dameer hathihi al-ummah], y son su conciencia vibrante que considera que es imperativo para vengarse de los malos y transgresores y criminales y terroristas [al-thalim, al-baghi, al-mujrim, al-irhaabi] que aterrorizan a los creyentes. Así que no todo el terrorismo es malo. Hay terrorismo que es imprudente y hay terrorismo que es buena hazaña [mahmood]. Por lo tanto, si seguimos sus palabras, el ladrón que comete un delito siente que es aterrorizado por la policía. El terrorismo de la policía hacia los criminales es buena hazaña y el terrorismo que se ejerce por parte de los delincuentes hacia los verdaderos creyentes es incorrecto y repudiable. Estados Unidos como Israel practican este terrorismo desacertado y nosotros practicamos el buen terrorismo encaminado a disuadirlos [yarda'] de matar a nuestros niños en Palestina y en otros lugares...

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni: Muy bien, Shaykh Usamah, ¿cuál es su estrategia relativa a los Estados árabes? Lo que se ve es que algunos Estados árabes han discutido lo sucedido en Nueva York y Washington, y han respaldado las reclamaciones estadounidenses contra usted. Algunos Estados árabes fueron más duros en sus críticas, como por ejemplo el último discurso del Ministro de Interior Saudita que advirtió contra usted personalmente. ¿Así que tenemos una estrategia específica para las Naciones árabes? Y ¿cuál es su respuesta sobre la declaración más reciente por el Ministro del Interior Saudita?

Shaykh Usamah bin Laden: Aseguro que somos parte de esta nación [ummah], que nuestro objetivo es la victoria de nuestra nación y la lucha para terminar con la injusticia, la desigualdad, la irresponsabilidad y la aceptación de todos los males [dhul, dhulm, hawaan, qunuu wal' ' anha]así como la eliminación de las leyes artificiales que América ha impuesto a sus agentes en el área para que esta nación [ummah] no pueda ser gobernada por el libro que ha sido enviado por su creador, Alá (subhannahu wa ta'aala). Por lo que he escuchado a algunas de las palabras del Ministro de Interior nos culpó directamente a nosotros también diciendo que hemos atacado a "las personas simplemente porque no son musulmanes" [yukaffiruna al-muslemeen] - Nosotros en cambio pensamos que los musulmanes son musulmanes, y no atacamos a cualquier descreído respecto de nuestra religión a menos que específicamente cometa una de las injusticias grandes conocidas [naaqitha] del Islam, consistente en atacar a nuestra religión. Por eso digo que, en general, nuestra preocupación es que esta nación [ummah] se una ya sea en las palabras del libro de Alá (subhannahu wa ta'aala) o su profeta (sallallahu ' alayhi wasallam) y el movimiento de esta nación para el establecimiento de la justa Khilafah de la nación [ummah], que ha sido profetizado por nuestro profeta (sallallahu ' alayhi wasallam) en su auténtico de mensaje [7], que devolverá el Khilafah justo con el permiso de Alá (sallallahu ' alayhi wasallam), y a la nación [ummah] se le pide que se si unen en la campaña para hacer frente al ataque de los cruzados, será más fuerte, y nada le podrán hacer aquellos que sean los más poderosos y más feroces entre los [ashad wa a'naf wa ashras] cruzados que atacan a la nación islámica [ummah] desde los albores de la Historia Islámica. Ha habido pasadas guerras con los cruzados, pero nunca ha habido una campaña como ésta antes. Por lo que Bush ha declarado con su propia lengua (palabras): "Cruzada de ataque". [8] Así lo importante en esto es que han dicho lo que teníamos que decir (que esta guerra es una cruzada). Ha sido el mismo Bush quien dijo ‘o estás con nosotros o estás con el terrorismo’. Es decir estás con la cruzada o estás con el Islam. Y juro por Alá Todopoderoso, que quien anda detrás de Bush o su plan, ha rechazado las enseñanzas [millah] de Muhammad (sallallahu ' alayhi wasallam), y esta decisión es una de las más claras sentencias en el libro de Alá y de la tradición del profeta (sallallahu ' alayhi wasallam).
Yo les digo a los musulmanes, que hay que estar muy atentos y cuidadoso de entablar relaciones con judíos y cristianos, y quien les ayuda con una sola palabra, traiciona a su propia religión.

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni: ¿Incluso con la palabra???

Shaykh Usamah bin Laden: Incluso con la palabra, quien los defiende [yu'ayiduhum] con una palabra...

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni: ¿cae en esta apostasía???

Shaykh Usamah bin Laden: Cae apostasía [yaka'u fil ridda], en una terrible apostasía, y no hay ningún poder excepto el de Alá [walla hawla wala quwata illah billah]...

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni: Shaykh pero, una gran parte de la nación [ummah] no cree en esto...

Shaykh Usamah bin Laden: No, no es una gran parte. Esta es la regla de Alá (subhannahu wa ta'aala) y una declaración clara en su libro generoso, y es una de las más claras sentencias!

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni: Y los gobiernos árabes e islámicos..?

Shaykh Usamah bin Laden: No saben la verdad mirando a hombres [laa ta'rif al-haqqa bilrijaal]. Este es el libro de Alá (subhannahu wa ta'aala), que es una de las constantes para nosotros. Si el mundo se volvió lleno de personas que quieren cambiar las cosas, no nos afectan, y no cambiarán en nada nuestras convicciones. Es una verdad o es una impostura [baatil]. Es Islam o bien es incredulidad [kufr].

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni: ¿cuál es su opinión sobre lo que se dice sobre sus ejemplos y el "choque de civilizaciones"? Su uso constante y la repetición de la palabra "Cruzada" y los "Cruzados" muestran que usted defiende a otra civilización y por lo tanto se ha producido un "choque de civilizaciones..."

Shaykh Usamah bin Laden: digo que no hay duda de esto. Esto es un asunto muy claro, demostrado en el libro y la Sunna a cualquier verdadero creyente [MU] que pretende ser fiel. Lo que pasa para nosotros [al-mu'tabar ' induna] es lo que se encuentra en el libro de Alá y la tradición del profeta (sallallahu ' alayhi wasallam). Pero, los judíos y América han llegado con un cuento de hadas que les cuentan a los musulmanes, y ha sido lamentablemente seguidos por los gobernantes locales (de los musulmanes) y un montón de gente que está cercanos a ellos, mediante "la paz mundial" como excusa. Es un cuento de hadas [khuraafah, es decir, una cuestión ficticia] que no tiene base alguna.

Reportero de al-Jazeera Tayseer Allouni:... ¿Paz?

Shaykh Usamah bin Laden: la paz que llevan a los musulmanes es la de prepararlos para el sacrificio. Así que si intentamos defendernos, nos llaman "terroristas", y aún continúa la matanza. Por lo que se dice que el profeta (sallallahu ' alayhi wasallam) dijo que en verdad [sahha]: "la hora no llegará hasta que los musulmanes luchen contra los judíos y los maten. Cuando un judío se esconde detrás de una roca o un árbol, hay que decir: ' O musulmanes, O siervos de Dios! Hay un judío detrás de mí, ven y matalo!' Todos los árboles habrá excepto el de espinas (al-Gharqad), porque es el árbol de los judíos." [12] Y quien sostiene que existe una paz permanente entre nosotros y los judíos, entonces él no es consciente de lo que se ha enviado hacia abajo sobre Muhammad (sallallahu ' alayhi wasallam) para quien la lucha es entre nosotros y los enemigos del Islam, y que continuará hasta la hora final. La llamada "Paz" o el "Premio de la paz" (Premio Nobel de la paz), es un cuento de hadas que se da a los más grandes sanguinarios y asesinos [safaaheen]. Ese hombre (Ronald) Reagan, el autor de la masacre de Der Yassin, fue galardonado con el Premio de la paz. Ese traidor Anwar al-Sadat, que vendió la tierra y la cuestión (Palestina) y la sangre de los mártires, fue galardonado con el Premio de la paz. Así que estamos en un momento, como se dice en verdad por nuestro profeta en este auténtico de reporte: "llegará con los años el final del engaño”.

No hay comentarios: